Na Katedre translatológie FF UKF v Nitre pôsobia pedagógovia s bohatou prekladateľskou a tlmočníckou praxou, ktorí zároveň participujú na významných domácich i medzinárodných výskumných projektoch z oblasti prekladu a tlmočenia, počítačovej lingvistiky, strojového či audiovizuálneho prekladu a i.
Magisterské študijné programy zamerané na prípravu prekladateľov a tlmočníkov FF UKF získali medzinárodný certifikát kvality European Master’s in Translation (EMT), čím sa naše magisterské štúdium zaradilo do siete najkvalitnejších prekladateľských študijných programov európskych vysokých škôl s oprávnením používať značku a logo EMT.
Nadväzujeme na bohaté tradície translatologického výskumu v Nitre zo 70. – 80. rokov 20. storočia, keď Nitra bola zásluhou prof. PhDr. Antona Popoviča, DrSc., a jeho spolupracovníkov z Kabinetu literárnej komunikácie vtedajšej Pedagogickej fakulty v Nitre významným pojmom v tomto vednom odbore u nás i v zahraničí.
Milé študentky, milí študenti,
srdečne Vás pozývame na 11. ročník obľúbených Tvorivých prekladateľských reflexií, tenktokrát s podtitulom Umenie prekladu a tlmočenia, ktorý sa uskutoční 5. apríla. Tešíme sa na Vás!
Milé študentky, milí študenti,
srdečne Vás pozývame na prezentáciu prác Študentskej vedeckej, odbornej a umeleckej činnosti. Zúčastniť sa môžete priamo na mieste alebo online. Viac podrobností nájdete v programe.
Tešíme sa na Vašu účasť.
Po prechode na prezenčnú výučbu (od 7.3.2022) zabezpečí Katedra translatológie FF UKF v Nitre prístup k vzdelávaniu aj pre všetkých našich študentov, ktorí sa z objektívnych dôvodov spôsobených vojnovým konfliktom na Ukrajine nemôžu hodín zúčastňovať osobne.
Prednášky poskytnú jednotliví pedagógovia študentom zo záznamu, resp. študentom dodajú obsah prednášok. Prístup k seminárom bude zabezpečený v synchrónnej hybridnej forme (pripojenie sa k hodine v reálnom čase), resp. formou sprostredkovania záznamu a materiálov pre tých študentov, ktorí sa z objektívnych dôvodov k hodinám pripájať nemôžu.
Všetky materiály budú ukladané v rámci EDU kurzov jednotlivých predmetov, resp. distribuované pedagógmi mailom. V prípade, že máte možnosť pripojiť sa k hodine online, kontaktujte konkrétnych pedagógov jednotlivo.
V snahe v maximálnej miere uľahčiť situáciu tým, ktorých zasiahol aktuálny vojnový konflikt, zriaďujeme ako styčného dôstojníka pre komunikáciu ohľadom výučby Dr. Andreja Záhoráka (komunikácia v RJ, SJ).
V prípade otázok týkajúcich sa postupu pri štúdiu počas trvania konfliktu ho môžete kontaktovať na: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
Katedra translatológie FF UKF v Nitre spúšťa dobrovoľnícku výzvu na pomoc ľuďom prichádzajúcim z Ukrajiny.
Ak viete pomôcť s prekladmi a tlmočením pre ľudí prichádzajúcich z Ukrajiny, prípadne chcete pomôcť pri komunikácii rodinám, ktoré z Ukrajiny prišli priamo do Nitry a okolia, zaregistrujte sa v krátkom dotazníku nižšie. Pomoc koordinuje kolektív Katedry translatológie FF UKF v Nitre v spolupráci s neziskovými organizáciami Pokoj a dobro - pomoc nudznym - Peace and Good a OZ Mareena.
Milí študenti a študentky,
pozývame Vás na online diskusiu s prekladateľkou Veronikou Maťúšovou o preklade jedného z najznámejších diel súčasnej francúzskej literatúry Petit pays (Malá krajina) do slovenčiny. Diskusia je určená primárne pre študentov francúzštiny, keďže jej súčasťou bude aj analýza vybraných ukážok z diela, zúčastniť sa samozrejme môžu aj študenti iných jazykových aprobácií so záujmom o umelecký preklad.