• Slovak (Slovenčina)
  • English (United Kingdom)
Katedra translatológie FF UKF v Nitre
  • Home Page
  • Department
    • About Us
    • Video
    • EMT
    • Facilities
    • Staff
    • Quality of Education
    • Graduates' Employability
    • Successful Graduates
    • Cooperation
    • Sponsors and Partners
    • Photo Gallery
    • Contacts
  • For Students
    • Consultation Hours
    • Academic Calendar
    • Bachelor's Study Programme
    • Master's Study Programme
    • Doctoral Study Programme
    • Theses
    • Student Exchange Programme
    • Career Guidance
    • Internships
  • For Applicants
    • Studying Translation Studies
    • Admission Procedure
    • Rigorous procedure
  • Research
    • Areas of Research
    • Projects
    • Publications
    • Membership in Organizations
    • Transterm
    • Bridge Journal
    • Researching and designing training for AVT (AT Ö-SR 2021-05-15-002)
  • Events
    • Events
    • Tradition and Innovation in Translation Studies Research
      • Call for papers
      • Previous years
    • Summer School of Audiovisual Translation
      • From Translation to Accessibility: EMT Train the Trainer Summer School
    • Translation, Interpreting and Culture
    • Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of European Context
  • Links

 

    You are here:
  • Home
  • /Events
Events in 2024

Events in 2024

17. 4. 2024 | Legal Translation in Theory and Practice I.

11. 4. 2024 | Accessibility of Cultural Events for the Deaf: What Should Be Done?

9. 4. 2024 | Creative Reflections on Translation XIII: The Strength of Translation and Translating

4. 4. 2024 | Haiku, Samurai, and a Cat That Saved Books

4. 4. 2024 | Translation and Translating in the European Parliament

19. 3. 2024 | Translating in the European Comission: Machine Translation, NLP, and Artificial Intelligence

29. – 30. 1. 2024 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research XII: Bridging Cultures and Communities through Translation Studies

Events in 2023

Events in 2023

5. 12. 2023 | Academia vs practice: the future of translation, translating and the translation profession

30. 11. 2023 | Translation and Interpreting in Time of Crisis

8. 11. 2023 | Diplomatic Communication for Translation Studies Students

6. 11. 2023 | Workshop Language – Identity – Affiliation

17. 10. 2023 | Practical Aspects of Dubbing Translation

4. 10. 2023 | Translator Movie Night

4. 9. 2023 | Summer School of PSIT

19. 6. 2023 | Translation and Interpreting in a Humanitarian Context. Where Machine Translation is not Enough...

31. 5. 2023 | Language Production in Bilingual Children: The Importance of Linguistic Data

9. 5. 2023 | AI and GPT models in translator's work

3. 5. 2023 | Creative Reflections on Translation XII: Translation Skills in a New Age

25. 4. 2023 | Prerequisites of Research on Textology

24. 4. 2023 | Lecture and workshop with the accredited interpreter Marek Trávniček

20. 4. 2023 | Communication Situations, Strategies, and Techniques in Crisis Interpreting

18. 4. 2023 | Workshop Editing - Delights and Headaches

6. – 7. 2. 2023 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research XI: Perspectives in Translation and Interpreting

Events in 2022

Events in 2022

9. 12. 2022 | A meeting with translation agencies or Academia vs. Practice

8. 11. 2022 | From the Booth to the Field: The Interpreter's Task in the Refugee Crisis in Slovakia

7. 12. 2022 | Practical Aspects of Literary Translation

27. – 28. 9. 2022 | Autumn School of Audiovisual Translation

21. – 28. 9. 2022 | Creative Translation Workshop

7. 4. 2022 | Discussion with the translators Mirko Kraetsch and Michal Hvorecký

5. 4. 2022 | Creative Reflections on Translation XI: The Art of Translation and Interpreting

1. 3. 2022 | Discussion with Translator Veronika Maťúšová

22. 2. 2022 | Academia vs practice: project management in career of a translator

9. – 10. 2. 2022 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research X: Translation and Interpreting at Crossroads

Events in 2021

Events in 2021

14. 12. 2021 | Practical Aspects of Literary Translation

10. 6. 2021 | Online Presentation of SDL Trados Studio

4. 6. 2021 | From Translation to Accessibility: EMT Train the Trainer Summer School

1. – 3. 6. 2021 | Translation, Technologies, and Inclusion: Workshops for Practitioners

16. 4. 2021 | Some experiences of an English translator from Slavonic languages

16. 3. 2021 | Creative Reflections on Translation X: Book, Film and Media in the New Decade

10. 2. 2021 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research IX: Translation through Time

Events in 2020

Events in 2020

22. 10. 2020 | Translation, Technology and Inclusion

22. 4. 2020 | Academia vs Practice: Text processing, Data Management and Project Management

25. 3. 2020 | Translation Software in EU Institutions

13. 2. 2020 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research VIII: Translation in Motion [SK]

Events in 2019

Events in 2019

8. 11. 2019 | Autumn School of Audiovisual Translation: Specifics of subtitles and subtitling of documents [SK]

8. 11. 2019 | Young Translator 2019 [SK]

30. 4. 2019 | Talk about an internship

29. 3. 2019 | Creative Reflections on Translation 9 [SK]

22. 3. 2019 | Lecture Deaf / Hard of Hearing: Deaf Education, Reception, & Understanding [SK]

7. – 8. 2. 2019 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research VII: Innovation of Tradition, Tradition of Innovation?

Events in 2018

Events in 2018

3. 12. 2018 | Discussion with the author and journalist Irena Brežná and presentation of her book Postrehy emigrantky

Young translator 2018

13. 11. 2018 | Carrer opportunities for translators in EU institutions

26. 9. 2018 | Translation, Interpreting and Culture: Old Dogmas, New Approaches (?)

23. 6. 2018 | Specialized seminar Translation in Language Learning

25. – 26. 4. 2018 | Lectures of Dr. Dodovsky

24. 4. 2018 | Translation History in Perspectives

26. 3. 2018 | Creative Reflections on Translation 8

1. 2. 2018 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research VI

15. 2. 2018 | Open Day 2018

Events in 2017

Events in 2017

14. 12. 2017 | School of Annotation of Translation Errors

12. 12. 2017 | Workshop: Translation Technologies

10. 11. 2017 | Young Translator for the fifth time

17. 7. 2017 | Summer School of Machine Translation

3. – 6. 7. 2017 | Summer School of Interpreting

19 – 23. 6. 2017 | Summer School of Audiovisual Translation (dubbing, subtitling, media accessibility)Summer School of Audiovisual Translation (dubbing, subtitling, media accessibility)

10. 6. 2017 | Educational seminar organized in cooperation with ASAP-translation.com

Students of Department of Translation Studies succeeded in the Prekladateľská univerziáda contest

27. 4. 2017 | Lecture: prof. Daniel Dejica-Cartis – The Evolution and the Image of the Modern Translator

24. 4. 2017 | Discussion with Barbora Kráľová

11. 4. 2017 | Localization in Practice – lecture and workshop

14. 3. 2017 | Creative Reflections on Translation 7

7. 2. 2017 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research V.

Events in 2016

Events in 2016

Announcement of the Results of the Young Translator Contest 2016

Results of the Young Translator Contest 2016

Announcement of the Results of the Young Translator Contest 2016

Young Translator 2016

8. 11. 2016 | V. Tokareva: the Translation and Readers Reception in Slovakia

18. 10. 2016 Meeting of the EMT Network Universities

Events in 2015

Events in 2015

10. 12. 2015 | Discussion with the author Marek Vadas

5. 12. 2015 | Young Translator 2015

23. 10. 2015 | Working with Text Corpora and Terminological Databases

20. 10. 2015 | Creative Reflections on Translation 6. Ideals vs. Practice

8. 10. 2015 | Some Holmes and Popovič in all of us? The Low Countries and the Nitra Schools in the 21st century

21. – 22. 4. 2015 | Atelier of Audiovisual Translation 4. Beyond the Limits of Translation

25. 3. 2015 | Meeting “Hurray! I got my diploma. Now what?“

Events in 2014

Events in 2014

28. – 29. 4. 2014 | Atelier of Audiovisual Translation 3. Audiovisual Works Without Limits

Creative Reflections on Translation 5. Child Reader, Child Viewer

Celebration of French Taste and the Francophone Soirée Beaujolais 2014 Contest

18. 11. 2014 | Subtitling for the Deaf: How to (Not) Make Subtitles

11. 11. 2014 | Subtitling for the Deaf: Formal and Semantic Parameters of Subtitles

4. 11. 2014 | An Introduction to Subtitling for the Deaf and Hard-of-hearing

Presentation of the book History of Literary Translation in Slovakia I

Contexts

Events in 2013

Events in 2013

6. 12. 2013 | Young Translator 2013

18. 11. 2018 | Towards Wild-Heartedness 3: Evening of (University) Poetry

5. 11. 2013 | Creative Reflections on Translation 4: Translation in Media – Media in Translation

5. 11. 2013 | Students Contest: Creative Reflections on Translation 4

24. 9. 2013 | Lecture: Translation in Small or Extra Large?24. 9. 2013 | Lecture: Translation in Small or Extra Large?

6. 5. 2013 | Lecture – Ass. Prof. Dr. Alenka Valh Lopert

22. – 24. 4. 2013 | Atelier of Translation for Audiovisual Media 2: THEORY – DIDACTICS – CRITICISM ‒ PRACTICE

15. 3. 2013 | Department of Translation Studies welcomed distinguished guests from Belgium

12. 3. 2013 | Discussion with the Irish Poet J. F. Dean and presentation of his book According to John

Events in 2012

Events in 2012

29. 11. 2012 | Ireland (Lost) and Found in Translation

21. 11. 2012 | Lecture: Media and Politics of France

20. 11. 2012 | Towards Wild-Heartedness 2: Reading the Works of University Poets

17. – 26. 10. 2012 | Series of lectures and workshops by Zuzana Ursínyová

17. 10. 2012 | Creative Reflections on Translation 3. Practice in Redacting and Editing

23. – 25. 4. 2012 | Atelier of Translation for Audiovisual Media: Challenges and Perspectives

7. 2. 2012 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research III

Events in 2011

Events in 2011

22. – 23. 11. 2011 | Translation and Culture 4

15. 11. 2011 | Reading the Works of Poets

7. – 11. 11. 2011 | Series of lectures by Peter Ballo

24. 10. 2011 | Creative Reflections on Translation 2 - Translation and Theater

Translate it your own way!

5. 10. 2011 | Discussion with Irena Brežná

9. 5. 2011 | Significant Personalities of Slovak Literary Translation

3. 5. 2011 | Translation and Film

6. 4. 2011 | Guest lecture by Rastislav Popelka

Contest: Translation of a Poem for Children

15. 3. 2011 | Contemporary Fantasy Prose in Interpretation and Translation

8. 2. 2011 | Tradition and Innovation in Translation Studies Research

Cooperation

  • Department of English and American Studies
  • Department of German Studies
  • Department of Russian Studies
  • Department of Slovak Language a Literature
  • Institute of Interpreting
  • The Slovak Association of Translators and Interpreters 

Information Systems

  • Academic Information System
  • AIS Students Guide
  • Education Portal
  • System of Electronic Final Theses Evidence
  • Library Information System
  • Webmail for Staff
  • Webmail for Students
  • Catering System

University Webs

  • Constantine the Philosopher University in Nitra
  • Faculty of Arts

Contacts

Department of Translation Studies
Faculty of Arts
Constantine the Philosopher University in Nitra
Štefánikova 67
949 74 Nitra
Slovakia
e-mail: ktr@ukf.sk
Phone: +421 37 6408 483

Visits

913142
Today
Yesterday
This Week
This Month
All days
122
144
1675
3592
913142

Your IP: 3.143.7.73
2025-05-19 07:14
Visitors Counter
DESIGNED BY:  AS DESIGNING